NiGakKai

Selamat Datang di Blog NiGakKai (Nihongo Gakusei Kai) Temukan Info2 Menarik Disini..お楽しみ。。^^

kosong

Buku Tamu

Jumat, 05 November 2010

第1課 ( Pelajaran 1)

Pola Kalimat.

1. K.Benda は K.Bendaです
Partikel は("ha" dibaca "wa" jika di gunakan sebagai partikel)
Partikel は menunjukkan bahwa kata sebelumnya adalah topic atau subjek.
れい: わたしは ドニです。Saya adalah Doni.
            (Watashi wa Doni desu)

 です (desu)
K.Benda yang di ikuti olehですmenjadi predikat.
*ですberarti penilaian atau kesimpulan
*ですdipakai untuk memperlihatkan perasaan hormat kepada lawan bicara
*ですmenjadi berbeda bentuknya dalam kalimat negatif

    れい: わたしは エンジニアです。Saya adalah insyinyur
                (watashi wa enjinia desu)

    2. K.Benda はK.Benda じゃ ありません(jya arimasen)

    じゃ ありません adalah bentuk negative dari です. Bentuk ini dipakai dalam percakapan sehari-hari.
    れい: ドニさんは がくせい じゃ ありません. Sdr. Doni bukan mahasiswa.
                (Doni-san wa gakusei jya arimasen)

    3. Kalimat か
    Partikel か
    *Di pakai untuk membentuk kalimat Tanya
    *Kalimat Tanya menanyakan “ya” atau “tidak”
      Kalimat Tanya ini di buat dengan menambahkan partikel かpada akhir kalimat. Kalimat Tanya ini susunannya tidak berubah. Menanyakan apakah jawabannya ya atau tidak.

      れい: ドニさんは アメリカ じん ですか。 Apakah Sdr. Doni orang amerika?
                 (Doni-san wa amerika jin desuka?)
                 はい、アメリカ じん です。Ya, dia orang amerika
                 (hai, amerika jin desu)
                  いいえ、アメリカ じん じゃ ありません。Tidak,dia bukan orang amerika
                 (iie, amerika jin jya arimasen)

      Kalimat Tanya dengan K. Tanya
      Isi yang akan di tanyakan di tukar dengan K.tanya. susunan kalimatnya tidak berubah, di pakai pada akhir kalimat.

      れい: あの かたは どなた ですか。Siapakah orang itu?
                 (ano kata wa donata desuka )
                 「あの かたは」ドニさんです。Dia Sdr. Doni
                 ([ano kata wa] Doni-san desu.)

      4. K.Benda も (mo)

      Kata も ditambahkan pada topic pengganti は apabila predikatnya sama dengan predikat sebelumnya.

      れい: ドニさんは かいしゃいん です。わたしも かいしゃいん です。
                  (Doni-san wa kaishain desu. Watashi mo kaishain desu.)
                  Sdr.Doni pegawai perusahaan, saya juga pegawai perusahaan.

      5. K.Benda の(no) K.benda

      Partikel の dipakai untuk menghubungkan dua kata benda. K.Benda yang di depan menerangkan K.Benda yang di belakang

      れい: ドニさんは IMCの かいしゃいんです。 Sdr.Doni pegawai IMC.
                 (Doni-san wa IMC no kaishain desu.)

      6. ~ さん (~san)
      Di dalam bahasa Jepang, menyebutkan nama orang lain selalu di ikuti さん, untuk menunjukkan rasa hormat dari si pembicara kepada lawan bicara.

      れい: すずき:ドニさんは がくせいですか。Apakah Sdr.Doni mahasiswa ?
                  (suzuki : Doni-san wa gakusei desuka?)
                  さとう :いいえ、かいしゃいんです。Bukan,saya pegawai perusahaan
                  (Satou : iie, kaishain desu)

      NB : Untuk latihan silahkan ganti kata-kata pada contoh dengan kata-kata lainnya
              Jika ada yang kurang dimengerti jangan sungkan-sungkan bertanya ya..^^



      Artikel Terkait:

      4 komentar:

      cicil mengatakan...

      komen.komen.komen XD

      NiGakKai mengatakan...

      waduh...komen yang aneh:13:

      Doni様 mengatakan...

      lalalala...:34:

      Anonim mengatakan...

      kasih pola yang lain donk..

      onegaishimasu..:80:

      Tambahkan Emoticon Lucu Berikut Ini pada Komentar Minna-san. Caranya Cukup Dengan Mengetik Kode Yang Berwarna Biru Di Samping Kanan Emoticon Tersebut.

      :10: :11: :12: :13:
      :14: :15: :16: :17:
      :19: :20: :21: :22:
      :23: :24: :25: :26:
      :27: :28: :29: :30:
      :31: :32: :34: :35:
      :36: :37: :38: :39:
      :40: :41: :42: :43:
      :44: :45: :46: :47:
      :48: :49: :50: :51:
      :52: :53: :54: :55:
      :56: :57: :58: :59:
      :60: :61: :62: :63:
      :64: :65: :66: :67:
      :68: :69: :70: :71:
      :72: :73: :74: :75:
      :76: :77: :78: :79:
      :80: :81: :82: :83:
      :84: :85: :86: :87:
      :90: :91: :92: :93:
      :94: :95: :96: :97:
      :98: :99:

      Posting Komentar

      Ayo minna-san kita budayakan berkomentar. Sepenggal kata dari minna-san sangat berarti bagi kemajuan blog ini..どうもありがとう。。。